Jump to ContentJump to Main Navigation
John Fante's Ask the DustA Joining of Voices and Views$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Stephen Cooper and Clorinda Donato

Print publication date: 2020

Print ISBN-13: 9780823287864

Published to Fordham Scholarship Online: January 2021

DOI: 10.5422/fordham/9780823287864.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM FORDHAM SCHOLARSHIP ONLINE (www.fordham.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Fordham University Press, 2021. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in FSO for personal use.date: 17 September 2021

From the Particular to the Universal: Vittorini’s Italian Adaptation of Ask the Dust

From the Particular to the Universal: Vittorini’s Italian Adaptation of Ask the Dust

Chapter:
(p.15) From the Particular to the Universal: Vittorini’s Italian Adaptation of Ask the Dust
Source:
(p.iii) John Fante’s Ask the Dust
Author(s):

Valerio Ferme

Publisher:
Fordham University Press
DOI:10.5422/fordham/9780823287864.003.0002

This essay investigates Vittorini’s translation of Fante’s Ask the Dust into Italian as Il cammino nella polvere and the reasons why Vittorini decided to translate the Italian-American author at a time (1941) when Fascism’s rhetoric was becoming increasingly anti-American. With the help of theories of intercultural translation, Ferme evinces the choices Vittorini made in translating Ask the Dust and his tendency to move away from particular emotions toward abstraction and universal values. Transforming Fante’s original into an Italian version marked by strategic omissions and full rewritings, Vittorini made the work a key part of his ‘grand’ project of using new ethnic American writers like Fante to exemplify the mondo offeso (injured world) of the 1930s and 1940s. Ferme’s analysis illuminates the impact that Fante’s work had on a generation of Italian writers fighting fascist censorship and repression.

Keywords:   censorship, fascism, minority writing, subalternity, subversion, translation

Fordham Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .