Derrida’s Shylock
Derrida’s Shylock
The Life and the Letter of the Law
This contribution addresses issues of interpretation and translation in Derrida’s reading of Shakespeare’s Merchant of Venice in relation to the supposed opposition of the letter and the spirit of the law. Rather than supporting a supersession of the law’s letter in favor of its spirit and advocating a sublation of the law by means of mercy, as a traditional reading suggests, this essay’s reading of Shakespeare’s play suggests that it deconstructs the underlying opposition. By linking the insistence on “the letter of the law” not to a kind of literalism or blind compliance with the law, but instead to an insistence on the textuality of the law, such a reading elucidates the law’s need for interpretation and highlights how the attempt to surpass the letter of the law involves a threat of a fundamental injustice.
Keywords: Giorgio Agamben, Aufhebung, interpretation, Jacques Derrida, Letter of the Law, The Merchant of Venice, Spirit of the Law, sublation, translation, William Shakespeare
Fordham Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .