Jump to ContentJump to Main Navigation
After Translation
Users without a subscription are not able to see the full content.

After Translation: The Transfer and Circulation of Modern Poetics Across the Atlantic

Ignacio Infante


Translation--from both a theoretical and practical point of view--articulates differing but interconnected modes of circulation in the work of writers originally from different geographical areas of transatlantic encounter, such as Europe, Latin America, North America, and the Caribbean. After Translation examines from a transnational perspective the various ways in which translation facilitates the circulation of modern poetry and poetics across the Atlantic. It rethinks the theoretical paradigm of Anglo-American “modernism” based on the transnational, interlingual and transhistorical feature ... More

Keywords: Translation, studies, modernism, modern poetry, theory, transnational literature

Bibliographic Information

Print publication date: 2013 Print ISBN-13: 9780823251780
Published to Fordham Scholarship Online: September 2013 DOI:10.5422/fordham/9780823251780.001.0001


Affiliations are at time of print publication.

Ignacio Infante, author
Washington University