Yves Bonnefoy: Notes of an Adirer
Yves Bonnefoy: Notes of an Adirer
Yves Bonnefoy knew the works of Fyodor Dostoevsky perfectly and called him, in a lecture of 1979, the greatest of novelists, but there are also good historical grounds for asserting that, besides Dostoevsky, other aspects of early twentieth-century Russian culture provided an essential element his formation. One was Boris de Schloezer, who played a significant role in France's cultural and particularly musical life as critic en titre for the Nouvelle revue française until his death in 1969. Among Bonnefoy's translations were several works of the émigré Russian philosopher Lev Chestov, including Le Pouvoir des clefs, which played an important role in his own literary and spiritual development. Bonnefoy's own elucidation of the essential creative intuition from which his poetry springs bears an uncanny resemblance to William Wordsworth's description of those “spots of time” that furnished him, Wordsworth, with poetic inspiration.
Keywords: Yves Bonnefoy, poetry, Fyodor Dostoevsky, Boris de Schloezer, France, Lev Chestov, William Wordsworth
Fordham Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .