Jump to ContentJump to Main Navigation
Medieval Exegesis and Religious DifferenceCommentary, Conflict, and Community in the Premodern Mediterranean$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Ryan Szpiech

Print publication date: 2015

Print ISBN-13: 9780823264629

Published to Fordham Scholarship Online: January 2016

DOI: 10.5422/fordham/9780823264629.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM FORDHAM SCHOLARSHIP ONLINE (www.fordham.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Fordham University Press, 2017. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in FSO for personal use (for details see http://www.fordham.universitypressscholarship.com/page/privacy-policy).date: 12 December 2017

Two Dominicans, a Lost Manuscript, and Medieval Christian Thought on Islam

Two Dominicans, a Lost Manuscript, and Medieval Christian Thought on Islam

Chapter:
(p.71) 4 Two Dominicans, a Lost Manuscript, and Medieval Christian Thought on Islam
Source:
Medieval Exegesis and Religious Difference
Author(s):

Thomas E. Burman

Publisher:
Fordham University Press
DOI:10.5422/fordham/9780823264629.003.0004

This chapter discusses the polemical efforts of the Dominican Order as it confronted Jewish and Muslim scriptural and exegetical texts in the thirteenth and fourteenth centuries. Burman considers the lost source of a surviving sixteenth-century manuscript (Paris, BnF MS lat. 3394), which brings together Mark of Toledo’s Latin translation of the Qurʾān, the fifth chapter of Petrus Alfonsi’s Dialogus contra Iudaeos (Dialogue against the Jews), written against Islam, and the only known copy of the Liber denudationis siue ostensionis aut patefaciens (Book of Denuding or Exposing, or the Discloser), a Latin translation of an eleventh-century Arabic anti-Muslim polemic. Burman shows how two Dominican friars, Riccoldo da Monte di Croce and Ramon Martí, used or knew this manuscript, and then contrasts their approaches to Islamic sources. According to Burman, the different ways in which they read the Qurʾān and its exegesis and wrote about them in Latin polemical texts explain to some extent the divergent fates of each writer among later Christian readers.

Keywords:   Riccoldo da Monte di Croce, Ramon Martí, Mark of Toledo, Liber denudationis, Book of Denuding, Petrus Alfonsi, Latin translations of the Qurʾān, Christian Anti-Muslim polemics

Fordham Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .