Jump to ContentJump to Main Navigation
Imperial BabelTranslation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Padma Rangarajan

Print publication date: 2014

Print ISBN-13: 9780823263615

Published to Fordham Scholarship Online: May 2015

DOI: 10.5422/fordham/9780823263615.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM FORDHAM SCHOLARSHIP ONLINE (www.fordham.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Fordham University Press, 2017. All Rights Reserved. Under the terms of the licence agreement, an individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in FSO for personal use (for details see http://www.fordham.universitypressscholarship.com/page/privacy-policy).date: 12 December 2017

Conclusion

Conclusion

Chapter:
(p.169) Conclusion
Source:
Imperial Babel
Author(s):

Padma Rangarajan

Publisher:
Fordham University Press
DOI:10.5422/fordham/9780823263615.003.0006

The conclusion touches on the complexities of contemporary translation, from the consequences of English’s global dominance to the implications of machine-translation services like Google Translate. Referencing the complex translative history of the Mahabharata, the conclusion argues that in the struggle between monolingual globalization and a more heterogeneous alterglobalization, the history of nineteenth-century translation provides both a diagnostic history and a possible solution.

Keywords:   C. Rajagopalachari, Mahabharata, Google Translate, postcolonial translation

Fordham Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .